新西蘭英語(yǔ)口音和澳洲口音區(qū)別
新西蘭英語(yǔ)口音和澳洲口音的區(qū)別
新西蘭和澳洲是兩個(gè)英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的國(guó)家,但是兩個(gè)國(guó)家的英語(yǔ)口音各有不同。雖然它們???發(fā)音有時(shí)候會(huì)相似,但是它們的語(yǔ)音差異還是很大的。下面我們就來(lái)詳細(xì)介紹一下這兩個(gè)國(guó)家的英語(yǔ)口音有哪些不同。
發(fā)音差異
新西蘭的英語(yǔ)口音和澳洲的英語(yǔ)口音之間最大的差異在于元音的發(fā)音上。新西蘭人的元音比澳洲人的元音更為平緩,這也使得新西蘭口音聽(tīng)起來(lái)比較“清澈”。此外,新西蘭人發(fā)音時(shí)舌頭的位置比澳洲人稍微靠后一些,所以新西蘭人發(fā)音時(shí)聲音更加低沉。而澳洲人則更注重語(yǔ)速和強(qiáng)調(diào),他們往往會(huì)把重要的音節(jié)拖長(zhǎng)。
詞匯差異
除了發(fā)音上的差異之外,新西蘭和澳洲的英語(yǔ)也有一些詞匯上的差異。比如,“l(fā)ollies”這個(gè)詞在澳洲指糖果,但在新西蘭則是指棒棒糖。而“jandals”這個(gè)詞在新西蘭是指人字拖鞋,在澳洲則是“thongs”。
語(yǔ)法差異
除了發(fā)音和詞匯的差異之外,新西蘭英語(yǔ)和澳洲英語(yǔ)在語(yǔ)法上也有一些不同。比如,在新西蘭英語(yǔ)中,“heaps”是指“很多”,而在澳洲英語(yǔ)中則是指“非常”。此外,在新西蘭英語(yǔ)中,把句子結(jié)尾的單詞加上“eh”表示疑問(wèn),“Yeah, nah”表示否定。
總結(jié)
雖然新西蘭英語(yǔ)和澳洲英語(yǔ)都屬于英語(yǔ)的一種,但是它們之間的差異還是非常明顯的。無(wú)論是發(fā)音、詞匯還是語(yǔ)法上,都有著自己的特點(diǎn)。如果你要前往這兩個(gè)國(guó)家,那么就需要注意這些差異,以便更好地交流和溝通。
上一篇:新西蘭 投資
下一篇:沒(méi)有了